ASTM D 891-1995 液态工业化合物的比重,表观比重的标准试验方法

时间:2024-05-14 05:45:55 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9340
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodsforSpecificGravity,Apparent,ofLiquidIndustrialChemicals
【原文标准名称】:液态工业化合物的比重,表观比重的标准试验方法
【标准号】:ASTMD891-1995
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1995
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:液体;试验;化合物;相对密度;药液
【英文主题词】:liquid;relativedensity;testing;chemicals
【摘要】:
【中国标准分类号】:G04
【国际标准分类号】:71_100_01
【页数】:4P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Informationtechnology-Telecommunicationsandinformationexchangebetweensystems-Corporatetelecommunicationnetworks-SignallinginterworkingbetweenQSIGandSIP-Basicservices
【原文标准名称】:信息技术.系统间的远程通信和信息交换.联合远程通信网.程控交换机组网的全球标准和会话发起协议间的信令互通.基本业务
【标准号】:ISO/IEC17343-2007
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2007-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC6
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通信网;电信设备;数据交换;定义;信息交换;信息技术;网络互连;协议;程控交换机组网的全球标准;会话发起协议;信号传输;信号发送系统;规范(验收);补充业务;远程通信;传输协议
【英文主题词】:Communicationnetworks;Communicationservice;Dataexchange;Definition;Definitions;Informationinterchange;Informationtechnology;Networkinterconnection;Protocols;QSIG;SessionInitiationProtocol;Signaltransmission;Signallingsystems;SIP;Specification(approval);Supplementaryservices;Telecommunication;Telecommunications;Transmissionprotocol
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiessignallinginterworkingbetweenQSIGandtheSessionInitiationProtocol(SIP)insupportofbasicserviceswithinacorporatetelecommunicationnetwork(CN)(alsoknownasenterprisenetwork).QSIGisasignallingprotocolthatoperatesbetweenPrivateIntegratedservicesNetworkeXchanges(PINX)withinaPrivateIntegratedServicesNetwork(PISN).APISNprovidescircuit-switchedbasicservicesandsupplementaryservicestoitsusers.QSIGisspecifiedinotherStandards;inparticular[2](callcontrolinsupportofbasicservices),[3](genericfunctionalprotocolforthesupportofsupplementaryservices),andanumberofstandardsspecifyingindividualsupplementaryservices.NOTEThenameQSIGwasderivedfromthefactthatitisusedforsignallingattheQreferencepoint.TheQreferencepointisapointofdemarcationbetweentwoPINXs.SIPisanapplication-layerprotocolforestablishing,terminating,andmodifyingmultimediasessions.ItistypicallycarriedoverIP[15],[16].Telephonecallsareconsideredatypeofmultimediasessionwherejustaudioisexchanged.SIPisdefinedin[10].Asthesupportoftelephonywithincorporatenetworksevolvesfromcircuit-switchedtechnologytoInternettechnology,thetwotechnologieswillcoexistinmanynetworksforaperiod,perhapsseveralyears.Therefore,thereisaneedtobeabletoestablish,modify,andterminatesessionsinvolvingaparticipantintheSIPnetworkandaparticipantintheQSIGnetwork.SuchcallsaresupportedbygatewaysthatperforminterworkingbetweenSIPandQSIG.ThisInternationalStandardspecifiesSIP-QSIGsignallinginterworkingforbasicservicesthatprovideabidirectionaltransfercapabilityforspeech,DTMF,facsimile,andmodemmediabetweenaPISNemployingQSIGandacorporateIPnetworkemployingSIP.Otheraspectsofinterworking,e.g.,theuseofRTPandSDP,willdifferaccordingtothetypeofmediaconcernedandareoutsidethescopeofthisInternationalStandard.Call-relatedandcall-independentsignallinginsupportofsupplementaryservicesisoutsidethescopeofthisInternationalStandard,butsupportforcertainsupplementaryservices(e.g.,calltransfer,calldiversion)couldbethesubjectoffuturework.InterworkingbetweenQSIGandSIPpermitsacalloriginatingatauserofaPISNtoterminateatauserofacorporateIPnetwork,oracalloriginatingatauserofacorporateIPnetworktoterminateatauserofaPISN.InterworkingbetweenaPISNemployingQSIGandapublicIPnetworkemployingSIPisoutsidethescopeofthisInternationalStandard.However,thefunctionalityspecifiedinthisInternationalStandardisinprincipleapplicabletosuchascenariowhendeployedinconjunctionwithotherrelevantfunctionality(e.g.,numbertranslation,securityfunctions,etc.).ThisInternationalStandardisapplicabletoanyinterworkingunitthatcanactasagatewaybetweenaPISNemployingQSIGandacorporateIPnetworkemployingSIP.
【中国标准分类号】:L78
【国际标准分类号】:33_040_35
【页数】:47P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforHygroscopicPropertiesofFire-RetardantWoodandWood-BasedProducts
【原文标准名称】:防火木材和木制品吸湿特性的标准试验方法
【标准号】:ASTMD3201-2008ae1
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D07.07
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:fire-retardanttreatedwood;hygroscopicity;moisturecontent;Fire-retardant-treatedwood/wood-basematerials;Hygroscopicmaterials/properties/tests;Moistureanalysis--woodproducts;Relativehumidity(RH);Woodproducts(fire-retardant-treated)
【摘要】:Thehygroscopicpropertiesofwoodandwood-basedproductstreatedwithfire-retardantchemicalsareoftengreaterthanforuntreatedproducts.Thisisparticularlytrueatthehigherrelativehumidityconditions.Thishigherhygroscopicitysometimesisthecauseforstaining,decay,poorpaintadhesion,andmigrationandexudingofchemicalsandmoistureatthehighhumidities.Corrosionofmetalfastenerssometimesalsooccurs.Theresultsobtainedwiththisstandardareimportantinidentifyingtreatmentswithlowhygroscopicproperties.Resultscanbeusefulindeterminingexposurelimitationsinserviceforspecifictreatedproducts.Buildingcodesandotherspecificationsforfire-retardant-treatedwoodforinterioruseincluderequirementsbasedonthistestmethod.1.1Thistestmethodprescribestheprocedurefordeterminingthemoisturecontentoffire-retardant-treatedwoodandwood-basedproductsamplesafterexposuretoastandardhighrelativehumidityconditionof92x00B1;2%at27x00B1;2x00B0;C(81x00B1;4x00B0;F).1.2Thetextofthistestmethodreferencesnotesandfootnoteswhichprovideexplanatorymaterial.Thesenotesandfootnotes(excludingthoseintablesandfigures)shallnotbeconsideredasrequirementsofthistestmethod.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.Theinch-poundvaluesgiveninparenthesesareforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:B69
【国际标准分类号】:79_060_01
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:英语